Som besökare på Hamsterpaj samtycker du till användandet av s.k. cookies för att förbättra din upplevelse hos oss. Jag förstår, ta bort denna ruta!
Annons

Engelska, uttala you're som your?

Skapad av username, 2011-09-07 23:03 i Mellan Himmel och Jord

4 887
39 inlägg
0 poäng
username
Visningsbild
Luleå Hjälte 285 inlägg
0
Jag funderar på en sak, uttalar man your och you're likadant?

Är reklamen ivägen? Logga in eller registrera dig så försvinner den!

Syndafloden
Visningsbild
P 34 Karlstad Hjälte 10 705 inlägg
0
Jao, mer eller mindre. Dialektala skillnader finns, små, små nyansskillnader.. men ja.
Your, you're, yore är typ homofona.

HEH, TIME FOR A BIT OF A ROUGH AND TUMBLE

Strawer
Visningsbild
P 33 Hjälte 124 inlägg
0

Svar till username [Gå till post]:
You're uttalar man you are eftersom det är en förkortning

username
Visningsbild
Luleå Hjälte 285 inlägg
Trådskapare
0
Svar till Strawer [Gå till post]:
Jag vet att det är en förkortning, men man kan uttala you're, iaf enligt denna sida
http://sv.forvo.com/word/you're/



Tillägg av username 2011-09-07 23:13

Hittade mig 2 sidor, med your och you're som uttalas av flera stycken. Verkar vara väldigt lika.. Kanske lite mer yåår i your, och mer mörkare åå, kanske mer åt o? i you're
http://sv.forvo.com/word/you're/
http://sv.forvo.com/word/your/

rhythmbandit
Visningsbild
F 33 Stockholm First Lady 4 305 inlägg
0
Svar till Strawer [Gå till post]:
Nja, nje. Nej. Inte i vardagsspråk. Det är som att svenskar skulle säga typ Hör ni istället för hörrni. I vardagsspråk skiter man fullständigt om det är en förkortning. Det blev en förkortning av en anledning - att man ska kunna skriva och prata snabbare.



Tillägg av rhythmbandit 2011-09-07 23:14

Fransmännen slår ihop ord som annars bildar vokalmöte. Typ La amour. Då säger och skriver de L'amour istället, för att det går snabbare att säga. (Annars måste de liksom stanna upp mellan orden istället för att hela meningen flyter på)

Bättre än Jesus.

oskkan
Visningsbild
P 33 Linköping Hjälte 3 334 inlägg
0

Svar till Strawer [Gå till post]:
det är ju snarare så att du uttalar you are "you're" i tal..

Skriver man ska man elst inte förkorta ner något, men i tal brukar man hoppa över bokstäver som i You're, I'm, it's , they're osv..

Shaving is only for men who swim in the olympics.

TheCheesePolice
Visningsbild
P 30 Hjälte 871 inlägg
0

Svar till username [Gå till post]:
Ja, de uttalas likadant, därav alla engelsktalande personer som har svårt att skilja på dessa i text.

RebelRebel
Visningsbild
Hjälte 5 429 inlägg
0

Svar till morphman86 [Gå till post]:
Fast... det gör det ju inte?

Draco dormiens nunquam titillandus.

RebelRebel
Visningsbild
Hjälte 5 429 inlägg
0
Svar till morphman86 [Gå till post]:
Då undrar jag vad för konstig typ av brittisk dialekt du har lyssnat på.
Om han endast ska uttala dessa två ord/uttryck så låter det exakt likadant.



Tillägg av RebelRebel 2011-09-08 00:22

http://www.youtube.com/watch?v=KRxod7diTkU

There u go, kids.

Draco dormiens nunquam titillandus.

RebelRebel
Visningsbild
Hjälte 5 429 inlägg
0
Okej, once and for all:

http://translate.google.com/#auto|en|you're and your
Klicka på "listen" (den lilla megafongrejen) nere till höger så hör du.

Och som sagt är detta också en bra länk:
http://www.youtube.com/watch?v=KRxod7diTkU

Ja, de är homofona.

Draco dormiens nunquam titillandus.

RebelRebel
Visningsbild
Hjälte 5 429 inlägg
0
Svar till Christofferz [Gå till post]:
När har jag någonsin påstått något annat? Ja, klart R:et är stumt i de flesta brittiska dialekter. Det förändrar fortfarande inte det faktum att orden är homofona, vilket var det jag argumenterade emot eftersom han påstod att "I tal uttalas you're som jöör och your som joor" vilket inte stämmer i varken amerikansk eller brittisk dialekt.

Det är skumt att du blir tokupprörd och argumenterar emot något jag inte ens har skrivit.



Tillägg av RebelRebel 2011-09-08 00:34


Svar till Christofferz [Gå till post]:
Se ovan.


Draco dormiens nunquam titillandus.

RebelRebel
Visningsbild
Hjälte 5 429 inlägg
0
Svar till Christofferz [Gå till post]:
Amen herregud...
Det är ju samma språk. Och en amerikan uttalar väl inte "you're" på amerikansk dialekt och sedan "your" på brittisk?

Amerikansk: yåur
Brittisk: yååh

Vad är det du inte fattar?!

Draco dormiens nunquam titillandus.

Syndafloden
Visningsbild
P 34 Karlstad Hjälte 10 705 inlägg
0

Svar till Christofferz [Gå till post]:
Fast att det ena är brittisk engelska borde ju vara föga relevant.
Jag är dessutom jättesäker på att det bor jättemånga mer engelsktalande i USA än i England, varför USA isf. borde vara mer relevant, särskilt om man talar om talspråk.

För att inte tala om den obalans som råder i det mediella inflödet av engelskspråkigt material, även här främst i tal.

HEH, TIME FOR A BIT OF A ROUGH AND TUMBLE

RebelRebel
Visningsbild
Hjälte 5 429 inlägg
0

Svar till Christofferz [Gå till post]:
Okej, jag omformulerar, så kanske du förstår hur dum du låter:
Ge mig ett enda exempel på dialekt där you're och your uttalas olika.

Draco dormiens nunquam titillandus.

Syndafloden
Visningsbild
P 34 Karlstad Hjälte 10 705 inlägg
0

Svar till Christofferz [Gå till post]:
Fast jag har nog aldrig hört en särskild distinktion mellan uttalet av de två, åtminstone inte i sådan utsträckning att det är mer regel än undantag.

Skulle faktiskt vilja hävda att det är tvärtom - generellt sett saknas det en distinkt skillnad i uttalet av de två uttrycken, och eftersom vi inte vet vilken dialekt (om någon) som avses torde det vara rimligare att hänvisa till det generella.

HEH, TIME FOR A BIT OF A ROUGH AND TUMBLE

Strawer
Visningsbild
P 33 Hjälte 124 inlägg
0

Svar till rhythmbandit [Gå till post]:
Det där var inget bra exempel du. Hörrni och hör ni uttalas väl ganska så likt? Knappt någon skillnad?



Svar till Christofferz [Gå till post]:
Jo visst men syftet med sammanskrivningen är ju att förkorta.


Förövrigt tycker jag att man gott kan säga you are när det inte är solklart vad det är som syftas, annars är det svårt att avgöra menar jag. Och då slipper man dessutom dessa långa diskussioner om hur man ska uttala det och om det ska vara någon skillnad.
Strawer
Visningsbild
P 33 Hjälte 124 inlägg
0

Svar till Christofferz [Gå till post]:
Jo vissa gör det!
Men du har rätt jag skrev fel.

rhythmbandit
Visningsbild
F 33 Stockholm First Lady 4 305 inlägg
0

Svar till Strawer [Gå till post]:
Mellanrum mellan orden, alltså en kortkortkort paus. Och jag kom inte på ett bättre svenskt exempel.

Bättre än Jesus.


Forum » Mellan Himmel och Jord » Engelska, uttala you're som your?

Ansvariga ordningsvakter:

Användare som läser i den här tråden just nu

1 utloggad

Skriv ett nytt inlägg

Hej! Innan du skriver om ett potentiellt problem så vill vi påminna dig om att du faktiskt inte är ensam. Du är inte onormal och världen kommer inte att gå under, vi lovar! Så slappna av och gilla livet i några minuter - känns det fortfarande hemskt? Skriv gärna ner dina tankar och frågor, vi älskar att hjälpa just dig!

Den här tråden är äldre än Rojks drömtjej!

Det senaste inlägget i den här tråden skrevs för över tre månader sedan. Är du säker på att du vill återuppliva diskussionen? Har du något vettigt att tillföra eller passar din fråga i en ny tråd? Onödiga återupplivningar kommer att låsas så tänk efter en extra gång!

Hjälp

Det här är en hjälpruta

Här får du korta tips och förklaringar om forumet. Välj kapitel i rullningslisten här ovanför.

Rutan uppdateras automagiskt

När du använder funktioner i forumet så visas bra tips här.


Annons
Annons
Annons
Annons